მომსახურების ხელშეკრულება

წესები და პირობები

გთხოვთ, ყურადღებით წაიკითხოთ ეს პირობები ჩვენი სერვისებით სარგებლობამდე

ბოლო განახლება: 22 მარტი, 2026

1. ზოგადი დებულებები

ეს წესები და პირობები („პირობები“) არეგულირებს თქვენ მიერ ვებგვერდ tarjimnebi.ge-ითა და Tarjimnebi.ge-ს („კომპანია“, „ჩვენ“) მიერ შემოთავაზებული მთარგმნელობითი მომსახურებით სარგებლობას. შეკვეთის განთავსებით ან ჩვენი სერვისების გამოყენებით, თქვენ ადასტურებთ, რომ ეთანხმებით ამ პირობებს. იმ შემთხვევაში, თუ არ ეთანხმებით მათ, გთხოვთ, არ გამოიყენოთ ჩვენი მომსახურება.

2. მთარგმნელობითი მომსახურება

ჩვენ გთავაზობთ პროფესიონალურ მთარგმნელობით მომსახურებას, რაც მოიცავს, მაგრამ არ შემოიფარგლება შემდეგით:

  • დოკუმენტების წერილობითი თარგმანი სხვადასხვა ენობრივ წყვილში
  • დამოწმებული და ნოტარიულად დამოწმებული თარგმანები
  • ექსპრეს და სასწრაფო მთარგმნელობითი მომსახურება
  • საპოსტილო მომსახურება
  • დოკუმენტების საკურიერო მიწოდება

3. შეკვეთები და ფასწარმოქმნა

შეკვეთის განთავსება

შეკვეთის განთავსება შესაძლებელია ჩვენი ვებგვერდის, ტელეფონის, ელ.ფოსტის ან WhatsApp-ის საშუალებით. შეკვეთის მიღების შემდეგ, სამუშაო საათებში 30 წუთის განმავლობაში დაგიდასტურებთ დეტალებს, საბოლოო ფასსა და მიწოდების სავარაუდო დროს. შეკვეთა მიღებულად ითვლება მას შემდეგ, რაც მიიღებთ ჩვენს დასტურს.

ფასწარმოქმნა

ფასები იანგარიშება ენობრივი წყვილის, დოკუმენტის ტიპის, გვერდების რაოდენობის, სასწრაფოობის დონისა და დამატებითი სერვისების (ნოტარიუსი, მიწოდება, აპოსტილი) გათვალისწინებით. ონლაინ კალკულატორი იძლევა სავარაუდო ფასს, ხოლო საბოლოო ფასს ადასტურებს ჩვენი გუნდი თქვენი დოკუმენტების განხილვის შემდეგ. ყველა ფასი მოიცავს დღგ-ს.

მინიმალური შეკვეთა

ნებისმიერი თარგმანის მინიმალური შეკვეთის ღირებულება შეადგენს 15₾-ს, გვერდების რაოდენობისა თუ დოკუმენტის ტიპის მიუხედავად.

4. გადახდა

გადახდა ხდება შეკვეთის დადასტურებისას ან მიწოდებისას, ჩვენს გუნდთან შეთანხმებით. ჩვენ ვიღებთ საბანკო გადარიცხვას, ნაღდ ანგარიშსწორებას ოფისში და ონლაინ გადახდებს. მსხვილი შეკვეთების შემთხვევაში, შესაძლოა მოთხოვნილ იქნას ნაწილობრივი წინასწარი ავანსი. გადაუხდელობის შემთხვევაში, კომპანია იტოვებს უფლებას არ გასცეს დასრულებული თარგმანი თანხის სრულად მიღებამდე.

5. მიწოდება და ვადები

მიწოდების ვადები დამოკიდებულია არჩეულ სასწრაფოობის დონეზე:

სტანდარტული

1–3 სამუშაო დღე

ექსპრესი

24 საათი

სასწრაფო

იმავე დღეს / 1–4 საათი

თარგმანები ბარდება ელექტრონულად (ელ.ფოსტით ან ვებგვერდიდან ჩამოტვირთვით). ნოტარიულად დამოწმებული თარგმანების მატერიალური ასლების გატანა შესაძლებელია ოფისიდან ან კურიერის მეშვეობით (მოქმედებს დამატებითი საფასური). მიწოდების ვადები სავარაუდოა და შეიძლება შეიცვალოს დოკუმენტის მოცულობისა და სირთულის მიხედვით.

6. ხარისხის გარანტია და კორექტირება

ჩვენ გარანტიას ვაძლევთ ჩვენი თარგმანების ხარისხსა და სიზუსტეს. ყველა თარგმანი სრულდება სერტიფიცირებული პროფესიონალების მიერ და გადის ხარისხის შემოწმებას. თუ თარგმანით უკმაყოფილო ხართ, შეგიძლიათ მოითხოვოთ უფასო კორექტირება მიწოდებიდან 7 დღის განმავლობაში. მოთხოვნაში მკაფიოდ უნდა იყოს მითითებული შესასწორებელი ხარვეზები. ჩვენ არ ვართ პასუხისმგებელნი იმ შეცდომებზე, რომლებიც გამოწვეულია კლიენტის მიერ მოწოდებული გაურკვეველი, წაუკითხავი ან არასრული ორიგინალი დოკუმენტებით.

7. კონფიდენციალურობა

ჩვენ მკაცრად ვიცავთ ჩვენთვის მინდობილი ყველა დოკუმენტისა და პერსონალური მონაცემის კონფიდენციალურობას. ყველა მთარგმნელი ხელს აწერს გაუმჟღავნებლობის შეთანხმებას. თქვენი დოკუმენტები ინახება უსაფრთხოდ და გამოიყენება მხოლოდ მთარგმნელობითი მომსახურების გაწევის მიზნით. მოთხოვნის შემთხვევაში, პროექტის დასრულებისთანავე ყველა დოკუმენტი და ფაილი შეიძლება სამუდამოდ წაიშალოს.

8. კლიენტის ვალდებულებები

როგორც კლიენტი, თქვენ ეთანხმებით, რომ:

  • მოგვაწვდით ზუსტ და სრულყოფილ ორიგინალ დოკუმენტებს
  • მიუთითებთ სწორ საკონტაქტო ინფორმაციას
  • დროულად გადაიხდით გაწეული მომსახურების საფასურს
  • წარმოადგენთ დოკუმენტების ორიგინალებს, როდესაც ეს საჭიროა დამოწმებული თარგმანებისთვის
  • უზრუნველყოფთ, რომ თარგმნისთვის წარმოდგენილი დოკუმენტები არ არღვევს მოქმედ კანონმდებლობას

9. გაუქმება და თანხის დაბრუნება

თქვენ შეგიძლიათ გააუქმოთ შეკვეთა მთარგმნელობითი სამუშაოს დაწყებამდე და მიიღოთ თანხა სრულად. თუ თარგმანი უკვე დაწყებულია, შესაძლოა დაგიბრუნდეთ თანხის ნაწილი შესრულებული სამუშაოს გამოკლებით. გაუქმების მოთხოვნა უნდა გამოიგზავნოს ტელეფონით ან ელ.ფოსტით. ნოტარიულად დამოწმებული თარგმანების შემთხვევაში, რომლებიც უკვე შესრულდა და დამოწმდა, თანხა არ ბრუნდება.

10. პასუხისმგებლობის შეზღუდვა

ჩვენი მთლიანი პასუხისმგებლობა ჩვენი მომსახურებიდან გამომდინარე ნებისმიერ პრეტენზიაზე არ უნდა აღემატებოდეს კონკრეტული შეკვეთისთვის გადახდილ თანხას. ჩვენ არ ვართ პასუხისმგებელნი არაპირდაპირ, შემთხვევით ან თანმდევ ზიანზე. ჩვენ არ ვაგებთ პასუხს ფორსმაჟორული გარემოებებით (ბუნებრივი კატასტროფები, გაფიცვები, სამთავრობო ქმედებები და ა.შ.) გამოწვეულ შეფერხებებზე.

11. ინტელექტუალური საკუთრება

კლიენტი ინარჩუნებს ყველა ინტელექტუალურ საკუთრებას ორიგინალ დოკუმენტებზე. მომსახურების საფასურის სრულად გადახდის შემდეგ, კლიენტი იღებს სრულ უფლებებს ნათარგმნ დოკუმენტებზე. კომპანია ინარჩუნებს ყველა უფლებას თავისი ვებგვერდის შინაარსზე, ბრენდინგზე, ინსტრუმენტებსა და მეთოდოლოგიაზე.

12. მარეგულირებელი კანონმდებლობა

ეს პირობები რეგულირდება და განიმარტება საქართველოს კანონმდებლობის შესაბამისად. ნებისმიერი დავა, რომელიც გამომდინარეობს ამ პირობებიდან ან ჩვენი მომსახურებიდან, გადაწყდება მოლაპარაკების გზით, ხოლო შეთანხმების მიუღწევლობის შემთხვევაში — საქართველოს სასამართლოების მიერ.

13. ცვლილებები პირობებში

ჩვენ ვიტოვებთ უფლებას განვაახლოთ ეს პირობები ნებისმიერ დროს. ცვლილებები გამოქვეყნდება ამ გვერდზე განახლებული თარიღის მითითებით. ცვლილებების გამოქვეყნების შემდეგ ჩვენი სერვისებით სარგებლობის გაგრძელება ნიშნავს განახლებული პირობების მიღებას.

14. საკონტაქტო ინფორმაცია

ამ წესებთან და პირობებთან დაკავშირებული კითხვების შემთხვევაში, გთხოვთ, დაგვიკავშირდეთ:

  • info@tarjimnebi.ge
  • +995 595 517 316
  • თბილისი, ცოტნე დადიანის ქუჩა N7 (ქარვასლა), III სართული, N A316